ABSOLUTAMENTE
Quando eles dizem Absolutamente! eles só querem dizer É CLARO QUE SIM! Nunca querem dizer absolutamente não! É uma expressão absolutamente positiva.
Um dia, no Brasil, o Jô Soares entrou num taxi e o motorista - português - foi logo o reconhecendo. E o Jô, brincalhão, perguntou como ele descobrira. E o motorista respondeu: pelo seu acento. E não estava referindo-se ao bum-bum do Jô, mas sim ao seu SOTAQUE.
Alguns deles referem-se (sem ironia) ao DESCOBRIMENTO do Brasil, como Achamento do Brasil. Acho que eles estão certos. Por outro lado, vários brasileiros foram para Portugal no final dos anos 80 para descobrir Portugal. Mas eles não querem ser descobertos.
É uma papa, quase uma sopa, de pão amassado com água e alho, que pode ser de camarão, mariscos, etc... Uma delícia, uma tradição. O aspecto não é nada agradável, mas... Tem até um restaurante excelente chamado Papaçorda, no Bairro Alto, em Lisboa.
Evidentemente que Actor é mesmo ATOR. Só estou fazendo o registro para informar que o c e o p mudos não são procunciados. Recepção, por exemplo, tem o mesmo som que recessão. Sempre que você chega em algum lugar e vão te anunciar, dizem no interfone: Fulano está aqui na recessão. E não há recessão em Portugal há muito tempo. Mas, por falar em Actor, lembrei-me de uma história que se passou com um director de novelas brasileiro. Estava ele a dirigir a cena de uma novela portuguesa e pediu que um actor beijasse calorosamente uma actriz, mordesse, estivesse com tesão. Tentou-se várias vezes e não havia jeito de o actor beijar - com o furor necessário - a actriz. Finalmente o actor chamou o director num canto e disse: o senhor não conhece as actrizes portuguesas, senhor. Não posso beijá-la porque ela é casada! Aí o director argumentou que ali eles eram personagens, que não tinha nada a ver, coisa e tal, mas o actor portugues foi taxativo. De jeito nenhum. Afinal, jogo baralho com o marido dela todos os domingos!..
Pode entrar na farmácia e pedir um adesivo que não se trata de nada para grudar no vidro traseiro do carro, nem na vidraça do seu filho. É o nosso conhecido ESPARADRAPO. Mas também pode ser o nome dado para aquele chato que não larga do pé da gente: fulano é um Adesivo!
Em todas as situações de despedidas, é sempre Adeus que se diz. Não se usa o TCHAU, o ATÉ LOGO, o ATÉ JÁ. Adeus é meio triste, meio melancólico, mas é assim que eles se despedem. É como se não fôssemos nos ver nunca mais. Eles são assim mesmo. Como diz o Miguel Esteves Cardoso (o melhor escritor português vivo) eles gostam de sofrer. Sempre gostaram. Eles acordam e pensam: qual vai ser o meu sofrimento de hoje? Basta olhar para a cara deles na rua e percebe-se que eles estão sofrendo. Ficam felizes quando sofrem.
Nao se assuste se alguém lhe pedir agrafos, para colocar no agrafador, para agrafar alguma coisa. Parece que vai acontecer um crime, mas na verdade estarão lhe pedindo grampos, para colocar no inofensivo GRAMPEADOR, para grampear alguma folha de papel.
Sempre que você pedir uma água, no restaurante ou bar, a primeira coisa que vão lhe perguntar é: fresca? Ou seja, ÁGUA GELADA?.
E a segunda pergunta é: lisa? Ou seja: ÁGUA SEM GÁS?
Ao procurar apartamento para alugar, no jornal, está lá: sala totalmente alcatifada. Se você não tivar origem árabe, moura ou parecida,ficará sem entender o que é uma sala alcatifada. Totalmente alcatifada, pior ainda. Quer dizer, simplesmente, que a sala é acarpetada. Alcatifa, palavra de origem árabe, quer dizer CARPETE. Nào tem uma música ou um poema brasileiro que fala em algo parecido com chão alcatifado de flores?..
Retirado de um roteiro de televisão do escritor Reinaldo Moraes: E eis que lá longe, onde o alcatrão molhado se funde ao horizonte cinzento... Isto é porque a estrada estava alcatroada. Ou seja, era uma estrada com ASFALTO.
Esta gorda e sonora palavra é muito dita por eles, o dia inteiro. Estão sempre se referindo a alguém que cometeu uma aldrabice com eles. Também de origem árabe. Aliás, todas as palavras que começam com AL (artigo árabe) o são. Aldrabão, portanto, é VIGARISTA, TRAPACEIRO, MENTIROSO. Cometer uma aldrabice significa, em termos bem chulos, sacanear alguém. Depois de morar algum tempo em Portugal você começa a entender de onde veio esta nossa mania de levar vantagem, de dar golpinhos, de enganar o próximo, de tirar proveito das situações. Está certo que os brasileiros aperfeiçoaram a aldrabice...
Não se trata de uma alface pequenininha, de pequeno porte, mas sim como é conhecido, carinhosamente, o nascido em Lisboa, o LISBOETA. O alfacinha e a alfacinha. Ninguém conseguiu me explicar o porque.
É o nosso BROCHE. Leia o verbete broche que você vai entender tudo.
Significa EM ALGUM LUGAR. Mas não se diz: em algures lugar. Diz-se apenas: algures. Deixei a minha caneta algures e não a acho. Portanto, algures não é um lugar. Ao contrário, é qualquer lugar.
Nem mesmo os mais velhos sabem explicar por que é que GARI (varredor de rua) chama-se Almeida. No tempo do grande Eça já era assim. Vai ver, foi algum personagem dele mesmo.
Almofada significa almofada mesmo, mas é também o nosso repousante e noturno TRAVESSEIRO. Pensando bem, a palavra almofada (olha os árabes de novo) é muito mais significativa que travesseiro.
Significa o mesmo que no Brasil: ALTURA. Só está aqui relacionada porque é impressionante o problema que eles têm com a altura. Em todas as transmissòes esportivas, eles sempre dizem a idade e a altura dos atletas. Nào apenas em basquete e volei, mas também em futebol, natação, handebol, etc. Aliás, depois que Portugal entrou para a CEE, eles estão achando que estão com um metro e oitenta. Mas continuam com um e sessenta. Mas eles chegam lá. Segundo a Sociedade Portuguesa de Endocrinologia, Diabetes e Metabolismo, a estatura média dos alentejanos aumentou 6,5 centímetros entre 1940 e 1983. Deu no Diário de Notícias.
Aluguer, como o nome quase indica, é ALUGUEL mesmo. Mas atenção, pois nem todos alugueis são alugueres. Mas, chegando ao aeroporto de Lisboa, pode pedir um carro de aluguer, que ninguém vai pensar que você tem sotaque do interior de São Paulo.
Influência francesa no show-biz. É como eles pedem BIS para o artista no final do espetáculo.
É sair na rua para ouvir mãe gritando com filho: Anda cá! É o mesmo que VEM CÁ! Você não pode imaginar como os pais batem nos filhos em Portugal. Na rua. Imagino dentro de casa. Será aí a origem de tanto tristeza, tanta melancolia, tanto sofrimento? E batem na cara, que é para desmoralizar ainda mais. E batem na cabeça que, dizem, prejudica.
Evidentemente que andar também é andar. Mas... ao procurar apartamento para alugar, provavelmente não vai encontrar nada. Procure andares para alugar. Aluga-se andar com quatro assoalhados, no terceiro piso. Andar, portanto, é APARTAMENTO. Ninguém diz vou comprar um apartamento, mas sim vou comprar um andar, mesmo que neste andar tenha quatro apartamentos.
Todo mundo sabe que anedota é PIADA. Principalmente piada de português, contada por brasileiros. Ou, piada de alentejano (região que, como o nome indica, fica além do rio Tejo) contada pelo resto de Portugal. Só faço o registro da palavra Anedota, para realçar que esta palavra significa Piada. Mas, e isso é o que importa, Piada não quer dizer Anedota. É importante registrar que quem inventou a Piada de Português, no Brasil, foram os próprios portugueses. Verdade! Eles chegavam para os brasileiros e perguntavam: conheces aquela do alentejano? E contavam a piada mostrando um português alentejano burro. O Brasileiro ao passar a história para a frente, perguntava: conhece aquela do português?... Parece piada, mas é anedota.
Se alguém marcar um encontro com você ao pé do Marquês de Pombal, isso não significa que você vá se encontrar com ele no pé da estátua do Marquês. Significa quase isto: AO LADO DE. Portanto, não se assuste se alguém dizer que o talho fica ao pé da bicha.
É como no espanhol. Você leva o seu carro para o parque (estacionamento) para o ESTACIONAR. O difícil é encontrar um estacionamento em Portugal.
Um dia o Zefirelli, o diretor de cinema, estava em Portugal e foi visitar uma amiga numa elegante quinta (provavelmente numa sexta) e foi recebido pelo mordomo e se anunciou: Zefirelli. O mordomo procurou a patroa e disse o apelido dele: está aí o senhor José Firelli. Ela respondeu: não é senhor José Firelli, é senhor Zefirelli. E o mordomo retrucou: isso para a senhora que é intima. Para mim, é senhor José Firelli. Zefirelli é o SOBRENOME. E por falar nisso, há uma lei dizendo os nomes que podem ser dados às pessoas que nascem em Portugal. São pouquíssimos os nomes. Por isso, todos são Manuel, Joaquim, Antonio, José, Luiz, Nuno, Vasco, Paulo, Fernando e mais uns dois ou três. E as mulheres são todas Marias. Maria alguma coisa, mas sempre Maria. Em dois anos morando em Portugal, conheci seis António Reis (dois deles irmãos), quatro Fernando Gomes, três Francisco Manso e dezessete Maria João.
É a ação de AMARRAR sapatos, tênis.
Se você estiver tentando uma conquista e a pessoa disser que vai lhe dar uma apitadela, considere-se um felizardo. Ela vai lhe dar um TELEFONEMA, ela vai lhe procurar. Coisa rara em Portyugal, mas a esperança é a última que dorme...
Na Europa, além dos campeonatos nacionais de futebol, a UEFA, entidade máxima deste esporte, organiza três competições europeias entre os times dos vários países, além dos campeonatos de seleções. E o apuramento é o que todos os times desejam: a CLASSIFICAÇÃO para a fase seguinte, atrás dos ecus. A palavra também passeia pela maravilhosa cozinha portuguesa. Apurar uma comida, significa caprichar ao cozinhar.
Esta, quem descobrir deveria ganhar um prêmio. Não consegui, até hoje, descobrir por que Ardina é JORNALEIRO.
Além de tirar, tem também o significado de COMEÇAR, de iniciar, finalmente, alguma coisa. É muito comum alguém se referir a um filme português dizendo que ele demorou para Arrancar. O cinema português atual é muito influenciado pelo Cahiers du Cinema (dos anos 60), levando muito mais a serio a Vague do que a Nouvelle. São bonitos e bem realizados, mas lentos, lentos, lentos...
É uma palavra muito usada na cozinha. A cozinheira nativa arranja como ninguém os peixes, os frutos do mar. Um peixe bem arranjado é outra coisa. Arranjar, significa LIMPAR, PREPARAR. Mas é também o que as mães dizem para as crianças de manha: vão se arranjar! Ou seja, lavar o rosto, escovar os dentes, etc.
Nao é, como parece, à primeira vista, a renda de um jogo de futebol. Arrecadação é, mais ou menos, á DISPENSA da casa. O lugar de coisas que não se utilizam. É outra palavra que também sempre aparece nos anúncios de andares para renda. As arrecadações dos andares nunca ficam no mesmo andar, mas sim, nas garagens. É numa espécie de porão.
- Se a comida não for servida imediatamente, vai arrefecer.
- O dia arrefeceu muito rápido.
- Os ânimos foram logo arrefecidos.
Arrefecer é mais usado que ESFRIAR.
Eles sempre me surpreendem. Existe melhor palavra para designar uma pessoa DESAJEITADA? É também aquela pessoa que não consegue fazer nada direito. Também há, daí decorrente, aselhice.
Claro é que o nosso ELEVADOR. Os prédios em Portugal, geralmente são baixos e não haviam muitos elevadores no país. Agora, com o progresso trazido pela entrada na Comunidade Europeia, estão fazendo grandes prédios, grandes shoppings, todos com modernos elevadores. Só que alguém precisa ensinar aos portugueses que para se entrar no elevador é preciso esperar que os que estão lá dentro saiam antes... Cada vez que um elevador abre as portas em Portugal, acontece uma discussão. O mesmo acontece para se entrar nos metrôs, trens, barcas, etc. É o progresso...
Se eu lhe disser que eles, ao se vestirem, apertam o atacador, o que você vai pensar? Também não é o atacante do seu time. Mas se você for pensar no correspondente em brasileiro, vai perceber que nenhuma das duas palavras faz muito sentido. Imagine você, que Atacador é CADARÇO, cordão de sapatos.
Etmológica e logicamente não paira nenhuma dúvida. Mas nunca vi alguém que dissesse esta palavra. Mas os locutores da televisão a usam a todo momento, NO MOMENTO OPORTUNO.
É como alguns chamam a nossa SECRETÁRIA ELETRÔNICA. O que é muito mais lúcido. Afinal, nada mais absurdo que um brasileiro dizer que colocou a secretária eletrônica em cima do criado-mudo. Há um poema do luso-brasileiro Sergio Antunes que diz: neste mundo louco, absurdo / minha secretária eletrônica fugiu com o meu criado mudo. Que língua a nossa, diria Millôr Fernandes. Os mais sofisticados chamam a secretária eletrônica de repondeur, francesamente.
ATERRAR
Se você estiver agora num aviao e for daquelas pessoas que morrem de medo, não se preocupe: daqui a pouco, o avião vai ATERRIZAR. A descolagem não foi legal? E atenção, não se assuste na hora do avião aterrar, se ouvir aplausos.
Como no Brasil (e com razão) os Autarcas estão sempre reclamando dos salários. Esta é fácil: a palavra deve ter sua origem em autarquia. Autarca é FUNCIONÁRIO DA CÂMARA LOCAL. Em outras palavras, o funcionário das prefeituras.
Não, não é um carro que anda sozinho. Pelo contrário. Geralmente anda cheio de portugueses. É um ÔNIBUS.
Imagine que você está num banheiro de um restaurante e o cartaz lhe diz, à entrada: por favor, não esqueça de carregar no autoclismo da retrete! Pode ser traumatizante. Preocupe-se: o que ele quer dizer é para você dar DESCARGA. E é aqui que começa uma verdadeira guerra entre você e a máquina, enquanto os seus detritos, lá dentro, parecem rir da sua dificuldade. Muita atenção com os Autoclismos. Nunca vi tanta variedade de Descargas como em Portugal. E cada uma você tem que carregar no autoclismo de um jeito. Numa, puxar. Noutra, apertar. Numa terceira, virar para a direita. Virar para a esquerda. Puxar um pouquinho e depois apertar. Apertar e depois puxar. Virar um pouco para a direita e um pouco para a esquerda para então puxar com força. Tem mil variações... É uma luta. Convém estudar bastante a máquina antes de carregar nela. As vezes convém nem usar e ficar apertado até um autoclismo mais conhecido, mais lógico. Vai por mim.
Autogolo quer dizer GOL CONTRA.
Em futebol, ATACANTE. Matéria-prima geralmente comprada no Brasil a baixo custo e depois vendida para a Europa com altos lucros.
Esta é uma palavra muito importante para se conhecer. Se você telefonar para a oficina e dizer que o televisor está QUEBRADO, por exemplo, eles vão achar que o aparelho caiu no chão e se partiu. Quebrar tem o sentido de partir ao meio. Se você disser que a geladeira quebrou, ele vãi passar dias a imaginar como é que pôde acontecer uma calamidade desta. Como é que uma geladeira, daquele tamanho, pode se partir ao meio? Nada quebra, tudo fica avariado.
AVIAR
Uma expressào usada pelos jovens. Vou te aviar, é, mais ou mesmo, o mesmo que dizer: vou te pegar e vou te BATER. Já estou aviado pode significar também já fumei o bastante (maconha), já bebi o bastante ou já fodi o bastante.